前言:本站為你精心整理了雙語教學(xué)質(zhì)量提高范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢。
摘要:目前,我國高校雙語教學(xué)寫作論文水平普遍不高,影響了人才培養(yǎng)質(zhì)量。必須從全面提高雙語教師的教學(xué)水平、合理選擇教材和教學(xué)資源、建立健全管理機(jī)制等方面采取有力措施,才能扭轉(zhuǎn)雙語教學(xué)的被動(dòng)局面,提高雙語教學(xué)水平。
關(guān)鍵詞:雙語教學(xué);師資;教材;管理機(jī)制
2001年教育部《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科生教學(xué)工作,提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》明確指出:“高校,要力爭在三年內(nèi)開出5%至10%的雙語課程?!睆慕鼛啄旮鞲咝﹄p語教學(xué)學(xué)生調(diào)查問卷統(tǒng)計(jì)結(jié)果看,學(xué)生對雙語教學(xué)的滿意度不高。本文結(jié)合我國雙語教學(xué)的理論研究成果,分析影響雙語教學(xué)質(zhì)量的因素,并提出以下幾點(diǎn)保證雙語教學(xué)質(zhì)量的建議。
一、全面提高雙語教師的教學(xué)水平
1.教師首先必須要正確認(rèn)識雙語教學(xué)的本質(zhì)和目標(biāo)
教師是雙語教學(xué)的直接實(shí)施者,是開展雙語教學(xué)和保證雙語教學(xué)質(zhì)量的先決條件。由于存在對為何要開展雙語教學(xué)以及雙語教學(xué)要達(dá)到何種目的認(rèn)識不清的問題,給如何開展雙語教學(xué)工作帶來盲目性。有人把提高學(xué)生專業(yè)英語水平作為雙語教學(xué)的唯一目的;也有人認(rèn)為,雙語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生具備兩種語言能力。這些對雙語教學(xué)的本質(zhì)和目的的錯(cuò)誤認(rèn)識,導(dǎo)致對教學(xué)規(guī)劃、課程安排、教材選擇、教學(xué)方法、教學(xué)評估、學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)方法等一系列問題的錯(cuò)誤定位和選擇,最終使雙語教學(xué)的目的無法實(shí)現(xiàn)。實(shí)際上,雙語教學(xué)并不是必須要求用兩種語言進(jìn)行教學(xué),全英模式也是雙語教學(xué)的一種形式。雖然現(xiàn)在越來越多的教師認(rèn)識到語言和專業(yè)是雙語教學(xué)的形式和內(nèi)容,但是對于培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用英語和專業(yè)知識進(jìn)行跨文化交流和解決實(shí)際問題的能力的認(rèn)識還不夠,而這恰恰是雙語教學(xué)的真正目的。所以正確認(rèn)識雙語教學(xué)的本質(zhì)和目的,才能把握好課堂信息,保證教學(xué)質(zhì)量。
2.教師要有過硬的英語運(yùn)用能力
雙語教學(xué)對教師英語綜合運(yùn)用能力,尤其是聽、說和寫作的能力要求很高。目前高校具有碩士、博士學(xué)位的中青年教師很多,但具有一年以上的出國經(jīng)歷和外語專業(yè)學(xué)習(xí)經(jīng)歷的卻很少,再加上外語水平較高的教師不具備專業(yè)知識等實(shí)際情況,致使雙語教學(xué)師資嚴(yán)重不足。建設(shè)一支高水平的雙語教學(xué)師資隊(duì)伍,是保證雙語教學(xué)質(zhì)量的首要選擇。學(xué)??筛鶕?jù)實(shí)際情況采用以下方式:
一是聘請有厚實(shí)專業(yè)知識基礎(chǔ)的外籍教師或有國外留學(xué)經(jīng)歷的碩士、博士生進(jìn)行雙語教學(xué)。這樣可以快速滿足對雙語教師的需求,但目前這對普通高校還有一定的難度。
二是在專業(yè)知識扎實(shí)、英語水平較高的教師中選拔優(yōu)秀人才作為雙語教學(xué)的師資儲備。通過聘請國外知名學(xué)者定期培訓(xùn)、選擇青年教師到國內(nèi)著名的大學(xué)接受專項(xiàng)培訓(xùn)、派送教師到國外進(jìn)修學(xué)習(xí)或參加國內(nèi)外雙語教學(xué)研討會等途徑,一方面可以提高他們的學(xué)術(shù)水平,了解最新科研成果,掌握最新的學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài),另一方面能快速、有效地提高外語水平,使其學(xué)習(xí)先進(jìn)教學(xué)理念,探討科學(xué)教學(xué)方法,為從事雙語教學(xué)打下基礎(chǔ)。這是目前較直接且有效的途徑。
三是建立雙語教學(xué)師資來源渠道。短期見效的在職培訓(xùn)固然能解決燃眉之急,但從長遠(yuǎn)來看,沒有穩(wěn)定的雙語師資來源必然導(dǎo)致師資隊(duì)伍的青黃不接。為此,有必要在師資的源頭上下功夫。如:采用“雙學(xué)位”的方式,培養(yǎng)“外語+專業(yè)”的復(fù)合型人才;也可以對師范院校和外語院校就讀的學(xué)生在高年級分流,使那些有志于雙語教學(xué)的學(xué)生輔修外語或?qū)I(yè)知識;還可以從跨科(原專業(yè)是外語)報(bào)考的研究生中選拔雙語教師等。這樣就能源源不斷地為高校輸送雙語教師[1]。
3.教師要改革教學(xué)方法與教學(xué)手段
采用雙語教學(xué)無疑給學(xué)生增加了學(xué)習(xí)難度。為了不挫傷學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,不影響學(xué)科教學(xué)效果,教學(xué)中講究教學(xué)方法、合理設(shè)計(jì)教學(xué)方案、運(yùn)用先進(jìn)的教學(xué)手段顯得尤為重要。
(1)采用靈活多樣的教學(xué)方法。雙語教學(xué)對教師的教法提出了新的挑戰(zhàn)。教法必須靈活多樣,切實(shí)有效。譬如提問,討論,舉辦學(xué)生主題講座、辯論賽等;借助實(shí)物、圖片、視頻、案例等輔助手段創(chuàng)設(shè)情境而進(jìn)行的教學(xué)和活動(dòng)教學(xué),可以緩解學(xué)習(xí)者的語言思維壓力;通過讓學(xué)生用外語撰寫課程論文、案例分析等來強(qiáng)化外語能力和對學(xué)科知識的理解;通過網(wǎng)絡(luò)課程,提前公布下一次課的生詞的發(fā)音、意義、用法等,幫助學(xué)生在課前熟悉生詞,以提高他們的課堂效率。
美國著名的語言學(xué)家Stephen.D.Krashen(1985)認(rèn)為,“人類語言的習(xí)得只能通過理解語言信息或獲得可理解性輸入(comprehensibleinput)來獲得。以理解為基礎(chǔ)的教學(xué)法,如全身反應(yīng)法(TotalPhysicalResponse),要比傳統(tǒng)的聽說教學(xué)法(AudioLingualMethods)有更明顯的效果”[2]。雙語教學(xué)即是如此。在教學(xué)過程中,教師要賦予教學(xué)以積極的情感特征,讓每一個(gè)細(xì)小的動(dòng)作和微妙的暗示都能起到調(diào)控學(xué)生情趣變化的作用,實(shí)現(xiàn)師生心靈與情感的溝通,保持和諧合作的師生關(guān)系,不斷激起學(xué)生旺盛的求知欲望和愉悅的情緒體驗(yàn),產(chǎn)生深厚的學(xué)習(xí)興趣,達(dá)到“樂不思蜀”的學(xué)習(xí)境界[3],進(jìn)而提高雙語教學(xué)的效益。
(2)采用先進(jìn)的教學(xué)手段。發(fā)揮多媒體技術(shù)優(yōu)勢,制做CAI課件,彌補(bǔ)雙語課堂教學(xué)中諸如教師英語口語和學(xué)生專業(yè)術(shù)語、專業(yè)語言特點(diǎn)薄弱等不足,在課件中插入英文聲像圖片資料和設(shè)計(jì)練習(xí),突出重點(diǎn),幫助學(xué)生掌握知識點(diǎn),培養(yǎng)學(xué)生聽、說、寫的能力。
網(wǎng)絡(luò)化的教學(xué)環(huán)境是以往的任何一種教學(xué)手段都無法比擬的,它的出現(xiàn)使教學(xué)手段多維化、立體化。建立雙語教學(xué)網(wǎng)絡(luò)課程網(wǎng)站,呈現(xiàn)課程教學(xué)信息,設(shè)置相關(guān)知識、教學(xué)資源庫鏈接,豐富學(xué)習(xí)資源,拓展知識領(lǐng)域,營造雙語氛圍,創(chuàng)造協(xié)作式、探索式學(xué)習(xí)方式,可以有效降低雙語教學(xué)的難度。
二、合理選擇教材和教學(xué)資源
雙語教學(xué)必須使用外文原版教材,否則將是無源之水。國外優(yōu)秀原版教材有許多優(yōu)點(diǎn):(1)英文規(guī)范,內(nèi)容新穎,注重納入本學(xué)科的前沿知識和最新研究成果;(2)實(shí)用性、針對性強(qiáng),出版周期短,知識更新快;(3)采用優(yōu)秀原版教材可以借鑒國外現(xiàn)代的教學(xué)理念和先進(jìn)的教學(xué)方法和手段[4]。
但是原版教材的缺點(diǎn)也很明顯:(1)國外原版教材實(shí)踐性強(qiáng),但由于國情、政策的差異,這些教材的內(nèi)容不能直接引用或操作,只能作為借鑒和參考;(2)由于中西方教材編寫思維方式的差異,國外原版教材思維活躍,知識面廣,與國內(nèi)教材相比,教材內(nèi)容發(fā)散性強(qiáng),條理不夠清晰,知識不夠系統(tǒng),不符合中國人的閱讀習(xí)慣;(3)在引進(jìn)原版教材時(shí)往往只選擇某一門課程教材,容易忽視該課程與先修、后續(xù)課教學(xué)內(nèi)容的銜接問題,不利于學(xué)生系統(tǒng)知識結(jié)構(gòu)的形成;(4)采用原版教材在國內(nèi)市場很難找到配套的外文參考資料。
由于國外原版教材優(yōu)點(diǎn)缺點(diǎn)都很明顯,所以在原版教材選擇上應(yīng)非常慎重。呼吁國內(nèi)各學(xué)科專家對原版教材進(jìn)行研究并作出推薦,通過有效途徑教材推薦和評價(jià)信息,幫助高校提高原版教材選用質(zhì)量。
雙語教學(xué)雖然以引進(jìn)原版教材為主,但考慮到國內(nèi)雙語教學(xué)的長遠(yuǎn)發(fā)展,所以在引進(jìn)原版教材的同時(shí),應(yīng)抓緊建立和完善國內(nèi)雙語教材的編寫和更新機(jī)制,充實(shí)雙語教學(xué)資源。一是組織學(xué)科專家改編國外原版教材,使一些優(yōu)秀原版教材本土化;二是自編適合國內(nèi)雙語教學(xué)需要的教材,即篇幅、結(jié)構(gòu)合理,難度適中,教學(xué)內(nèi)容體現(xiàn)中西文化融合,保證是地道的原汁原味的英文教材[5];三是翻譯國內(nèi)優(yōu)秀的專業(yè)教學(xué)資源。
三、建立健全管理機(jī)制
雙語教學(xué)在我國正處于探索階段,完善教學(xué)管理機(jī)制,是規(guī)范雙語教學(xué)、推動(dòng)教學(xué)改革順利進(jìn)行的保障。
1.建立雙語教學(xué)激勵(lì)機(jī)制
不僅教育部[2001]4號文件對雙語教學(xué)提出要求,而且正在實(shí)施的本科教學(xué)工作水平評估指標(biāo)體系也將雙語教學(xué)列為評價(jià)學(xué)校教學(xué)建設(shè)與改革的一項(xiàng)重要指標(biāo)。為推動(dòng)雙語教學(xué)的開展,建立雙語教學(xué)專項(xiàng)經(jīng)費(fèi)已提上日程。除此之外,學(xué)校還應(yīng)該制定相應(yīng)的鼓勵(lì)政策和激勵(lì)機(jī)制。
2.確定雙語教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)
各校對雙語教學(xué)的認(rèn)識不同,所采取的措施和對雙語教學(xué)的要求也存在差異。因此,亟需對雙語教材、大綱、作業(yè)、考試等內(nèi)容和要求提出明確要求,避免雙語教學(xué)的隨意性和盲目性。
3.認(rèn)定雙語教學(xué)師資
學(xué)校主管部門應(yīng)該組織開展雙語教學(xué)師資資格認(rèn)定工作,這很關(guān)鍵,是保證雙語教學(xué)質(zhì)量的前提。
雙語教學(xué)師資認(rèn)定可以通過外語口試(兼聽力)、筆試、能力測試等方式進(jìn)行。只有通過雙語教學(xué)能力測試并被授予雙語教師資格的教師,才允許走上雙語教學(xué)的講臺。
4.監(jiān)控和評價(jià)雙語教學(xué)效果
學(xué)院成立雙語教學(xué)質(zhì)量考核小組,定期聽課,發(fā)放學(xué)生調(diào)查問卷,定期召開雙語教學(xué)師生座談會,了解雙語教學(xué)中出現(xiàn)的問題,并進(jìn)行雙語課程教學(xué)質(zhì)量評估。對教學(xué)效果較差的課程要及時(shí)提出整改意見或中斷雙語教學(xué),以保證專業(yè)教學(xué)的質(zhì)量。學(xué)校應(yīng)充分運(yùn)用校內(nèi)教學(xué)質(zhì)量監(jiān)控體系,以激勵(lì)為主,科學(xué)評價(jià),推動(dòng)雙語教學(xué)工作的開展。
5.合理設(shè)置雙語教學(xué)課程體系
針對目前大學(xué)生英語應(yīng)用水平普遍不高的現(xiàn)狀,合理進(jìn)行雙語課程體系的設(shè)置很有必要。
首先,雙語教學(xué)課程不允許任意開設(shè),應(yīng)選擇學(xué)科發(fā)展迅速、具有國際通用性的學(xué)科的相關(guān)課程進(jìn)行開設(shè),例如金融、醫(yī)學(xué)、信息、法學(xué)、生物技術(shù)等。其次,注意雙語教學(xué)課程與其他課程之間的銜接性和連貫性。在雙語教學(xué)開展之前,除了加強(qiáng)大學(xué)英語教學(xué)之外,還應(yīng)開設(shè)專業(yè)英語、專業(yè)外文資料選讀等課程,介紹專業(yè)領(lǐng)域中的通用英語知識等[6]。第三,選擇理想的雙語教學(xué)課程開設(shè)時(shí)間。雙語課程最理想的開課時(shí)間是三年級,大學(xué)一、二年級主要開設(shè)大學(xué)英語,第四學(xué)期開設(shè)專業(yè)英語,這樣可為正式的雙語教學(xué)做好前期鋪墊,大大縮短專業(yè)英語的講解時(shí)間,增加課堂教學(xué)容量。2005年教育部對大學(xué)英語四、六級考試進(jìn)行了改革,雙語教學(xué)的開展正好適應(yīng)從應(yīng)試型外語教學(xué)到應(yīng)用型外語教學(xué)的轉(zhuǎn)變。因而,對課程體系進(jìn)行調(diào)整,適當(dāng)減少外語課學(xué)時(shí),相應(yīng)增加雙語專業(yè)課程的學(xué)時(shí)也是提升雙語教學(xué)質(zhì)量的保障之一。
提高雙語教學(xué)質(zhì)量是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程,也是一項(xiàng)長期而艱巨的任務(wù)。應(yīng)該承認(rèn),當(dāng)前我們距離高層次的雙語教學(xué)要求和目標(biāo)還有相當(dāng)?shù)牟罹?,因此,對開展雙語教學(xué)的高校來說,保證雙語教學(xué)質(zhì)量是值得長期研究的課題。
參考文獻(xiàn):
[1]張衡,杜偵.淺談高校雙語師資培養(yǎng)培訓(xùn)[J].黑龍江教育(高教研究與評估),2006(1,2).
[2]Stephen.D.KrashenTheInputHypothesis:IssuesandImplications[M].Londom:Longman.1985a.2.
[3]任長虹.高等學(xué)校實(shí)施雙語教學(xué)的現(xiàn)狀分析與對策[J].遼寧商務(wù)職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2004(4).
[4]陳淑霞.當(dāng)前高校雙語教學(xué)應(yīng)當(dāng)正確處理好四大關(guān)系[J].南京醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào),2005(2).
[5]張素群.對我國大學(xué)雙語教學(xué)的幾點(diǎn)思考[J].藥學(xué)教育,2006(2).
[6]阮冰琰.新建本科院校雙語教學(xué)的困境及對策[J].臺州學(xué)院學(xué)報(bào),2006(27).
雙語教育 雙語教學(xué) 雙語教學(xué)論文 雙語學(xué)習(xí)計(jì)劃 雙語教育論文 雙語課程 雙語教學(xué)模式 雙語課程設(shè)計(jì) 紀(jì)律教育問題 新時(shí)代教育價(jià)值觀